2015 m. sausio 20 d., antradienis

En barneoppdragelse

   En barneoppdragelse

   Barneoppdragelse avhenger av mange ting slik som en stat politikk, en samfunnsstilling, skolens posisjon og familien. Jeg synes at familien har den største innflytelsen på barna. Jeg tror at vokser opp barna kopierer en livsmodellen til foreldrene sine og tar til seg de samme foreldrene som har. Derfor bør foreldrene kontrollere sitt språk og sin handlingen. Etter min mening er det bra når barna er disiplinerte, har dags rutiner, kjener sine plikter og sitt ansvarer. Selfølgelig bør det ikke bli en streng livstil, mens heller ikke altfor fri.Ofteste vil barna gjøre noe unyttig - å spille med datamaskin eller reke gatelangs. Derfor må foreldrene sørge for at barna har noe å gjøre. Også synes jeg at det er viktig at foreldrene lærer barna å oppføre seg ordentlig. I nåtida er foreldrene ofte opptate og ikke er nok sammen med barna sine. Imidlertid bør de ha rikelig med tid. De bør snakke om barnas problemer eller gode eventyr og å gjøre noe sammen.


   Vaikų auklėjimas (LT)

 Vaikų auklėjimas priklauso nuo daugelio dalykų, tokių kaip valstybės politika, visuomenės padėtis, mokyklos pozicija ir šeima. Aš manau, kad šeima vaikams daro didžiausią įtaką. Manau, kad augdami vaikai kopijuoja savo tėvų gyvenimo modelį ir perima tai ką tėvai turi. Todėl tėvai turėtų kontroliuoti savo kalbą ir elgesį. Mano nuomone, yra gerai, kai vaikai yra disciplinuoti, turi dienos rutiną, žino savo pareigas ir atsakomybes. Žinoma, tai neturėtų būti griežtas gyvenimo būdas, bet ir ne per daug laisvas. Dažniausiai vaikai nori veikti ką nors nenaudingo - žaisti su kompiuteriu ar slampinėti po gatves. Todėl tėvai turi užtikrinti, kad vaikai turėtų ką veikti. Taip pat aš manau, yra svarbu, kad tėvai mokytų vaikus elgtis tinkamai. Šiais laikais tėvai dažnai yra užsiėmę ir nepakankamai būna su savo vaikais. Tačiau jie turėtų turtingai praleisti laiką. Jie turėtų kalbėtis apie vaikų problemas arba apie gerus nuotykius ir nuveikti ką nors kartu.



  


Lofoten

River in Å, Lofoten Islands, Norway

Grammatikk

Spørreord

Hva             Hva gjør du?                                  Jeg leser.                             
Hvem          Hvem jobber i butikk?                    Min venn.                                (person)
Når              Når begynner du å jobbe?             Klokka åtte.                             (tid)
Hvor           Hvor bor du?                                  I Bergen.                                  (sted)
Hvorfor      Hvorfor du er sent?                        Fordi jeg sto opp for sent.       (grunn)
Hvordan     Hvordan liker du jobben?               Ikke så mye.                            (måte)
Hvilken       Hvilken farge liker du best?           Blå.
Hvilket        Hvilket stoppsted er det?               Det er Grønnland.
Hvilke         Hvilke dager går du på kurs?         På mandag og torsdag.
Hva slags   Hva slags klær trenger jeg?           Du trenger vinterklær.

2015 m. sausio 14 d., trečiadienis

Om litauiske familier (NO - ENG)

Om litauiske familier

   Jeg synes de litauiske familiene er veldig like de norske familiene. Den vanlige litauiske familien består av ei mor, en far og barna deres. Vanligvis går foreldrene på jobb og barna går i barnehagen eller på skolen. Jeg synes familiene ikke er så strukturerte i Litauen som i Norge. Hvis foreldrene er unge, har de ofte ikke sin egen bolig. Derfor jobber de mye. De jobber ofte på forskellige tide, så ikke hele familien kan spise sammen. I noen familier jobber ikke mødrene. Ofte er det familiene som har mange barn. For tiden synes noen at tre barn er mange. Det er også mange samboere og skilte mennesker, særlig i de større byene. Men et ekteskap er verdig ennå. Alle som gifter seg tror at de skal bo sammen helt livet.

     Ord:
  • jeg synes - I think;
  • vanlige - usual;
  • består av - consist of;
  • en barnehage - kindergarten;
  • egen - own;
  • en bolig - home;
  • derfor - so, therefore;
  • forskellige tide - diferent time;
  • samboere - cohabitants;
  • skilte mennesker - divorced people;
  • særlig - especially;
  • et ekteskap - marriage;
  • verdig - worthy;
  • gifter seg - marries.

       About Lithuanian families

    I think the Lithuanian families are very similar to Norwegian families. The usual Lithuanian family consists of a mother, a father and their children. Usually parents goes to work and children goes to kindergarten or school. I think families
in Lithuania are not as structured as in Norway. If parents are young, they often has not their own home. So, they work a lot. They often work at different time, so not the whole family can eat together. In some families mothers does not work. Often it is the families who have many children. Some think that three children are many. There are also many cohabitants and divorced people, especially in the larger cities. But a marriage is worthy yet. Anyone who marries think that they will stay together until their lives.

Om litauiske familier (NO - LT)

   Om litauiske familier

   Jeg synes de litauiske familiene er veldig like de norske familiene. Den vanlige litauiske familien består av ei mor, en far og barna deres. Vanligvis går foreldrene på jobb og barna går i barnehagen eller på skolen. Jeg synes familiene ikke er så strukturerte i Litauen som i Norge. Hvis foreldrene er unge, har de ofte ikke sin egen bolig. Derfor jobber de mye. De jobber ofte på forskellige tide, så ikke hele familien kan spise sammen. I noen familier jobber ikke mødrene. Ofte er det familiene som har mange barn. For tiden synes noen at tre barn er mange. Det er også mange samboere og skilte mennesker, særlig i de større byene. Men et ekteskap er verdig ennå. Alle som gifter seg tror at de skal bo sammen helt livet.

     Ord:
  • jeg synes - aš manau;
  • vanlige - įprastos;
  • består av - susideda iš;
  • en barnehage - vaikų darželis;
  • egen - atskiras, nuosavas;
  • en bolig - gyvenamoji vieta;
  • derfor - todėl;
  • forskellige tide - skirtingu laiku;
  • samboere - sugyventiniai;
  • skilte mennesker - išsiskyrę žmonės;
  • særlig - ypač;
  • et ekteskap - santuoka;
  • verdig - vertinga, vertinama;
  • gifter seg - tuokiasi.

       Apie lietuviškas šeimas 

   Aš manau, kad lietuviškos šeimos yra labai panašios į norvegiškas šeimas. Įprasta lietuvių šeima susideda iš mamos, tėvo ir jų vaikų. Įprastai tėvai eina į darbą, o vaikai į vaikų darželį arba į mokyklą. Aš manau, kad šeimos Lietuvoje nėra tokios struktūrizuotos kaip Norvegijoje. Jeigu tėvai yra jauni,  dažnai jie neturi nuosavos gyvenamosios vietos. Todėl jie daug dirba. Jie dirba skirtingu laiku, taigi visa šeima negali kartu valgyti. Kai kuriose šeimose motinos nedirba. Dažnai tai yra šeimos, kurios turi daug vaikų. Šiais laikais kai kurie mano, kad trys vaikai tai yra daug. Taip pat yra daug sugyventinių ir išsiskyrusių žmonių, ypač dideliuose miestuose. Bet santuoka yra dar vertinama. Visi, kurie tuokiasi, mano, kad jie kartu pragyvens visą gyvenimą.


2015 m. sausio 13 d., antradienis

I år (NO - ENG)

                   I år                                      This year

  • bryte en dårlig vane        -      break a bad habit
  • lære en ny ferdighet        -      learn a new skill
  • gjøre en god gjerning      -      do a good deed
  • besøke et nytt sted          -      visit a new place
  • lese en vanskelig bok      -      read a difficult book
  • skrive noe viktig               -     write something important  
  • prøve en ny mat              -      try a new food        
  • gjøre noe godt for noen   -      do something good for someone
          som ikke kan takke deg         who can not thank you
  • ta en viktig risk                -      take an important risk

I år (NO - LT)

                    I år                                            Šiais metais
                  
  • bryte en dårlig vane       -        atsisakyti blogo įpročio;
  • lære en ny ferdighe        -        išmokti naują įgūdį;
  • gjøre en god gjerning     -        atlikti gerą darbą;
  • besøke et nytt sted          -       aplankyti naują vietą;
  • lese en vanskelig bok      -       perskaityti sunkią knygą;
  • skrive noe viktig              -        parašyti ką nors svarbaus;
  • prøve en ny mat               -       išbandyti naujo maisto;
  • gjøre noe godt for noen   -        padaryti kam nors gero,
          som  ikke takke deg                 kas negali atsidėkoti;
  • ta en viktig risk                -         protingai surizikuoti.

I fisk butikken

I fisk butikken

   Lars: Hei! Hvor mye koster torsk kilo!

Selger: Den koster 120kr.

   Lars: Da tar jeg en halv kilo.

Selger: Fem hundre og sytti... Er det bra?

   Lars: Det er bra.
            Er reker ferske?

Selger: Ja, de er veldig ferske. Vi fikk dem i dag.

   Lars: Jeg trenger to kilo.

Selger: Vær så god. Noe annet?

   Lars: Har dere krabber?

Selger: Nei, men skal vi få dem i neste uke.

   Lars: Greit. Jeg skal komme i neste uke.
              Hvor mye blir det?

Selger: Det blir 430kr.

   Lars: 430kr vær så god.

Selger: Takk, vi sees!

   Lars: Vi sees!

2015 m. sausio 12 d., pirmadienis

I klesbutikken

I klesbutikken

    Ola : God dag! Jeg trenger en genser.

Selger: Hvilken genseren trenger du - tykk eller tynn?

     Ola: Jeg trenger en tynn genser.

Selger: Her er tynne genserne - grønne, røde og brune. Liker du disse?

     Ola: Disse er pene, men kansje har dere hvitefargen?

Selger: Dessverre, vi har ikke, men har vi lysegule og lyseoransje.

     Ola: Jeg liker ikke oransjefargen, men lysegule ser gode ut. Kan jeg prøve en?

Selger: Selfølgelig. Hvilken størrelsen trenger du?

     Ola: 38.
            Den passer akkurat! Jeg tar den!

Selger: Trenger du noe annet?

     Ola: Nei, takk.

Selger: Det blir 250kr.

     Ola: 300kr, vær så god.

Selger: Takk, 50kr tilbake. Ha det bra!

    Ola: Ha det!

2015 m. sausio 11 d., sekmadienis

Synonymer (NO - ENG)

Synonymer

  1. en ro = en stilhet = en fred 
  2. en sjanse = en mulighet
  3. en hjelp = en støtte
  4. dersom = hvis
  5. bestanding = alltid
  6. en forstand = en drabantby
  7. motta, -tok, -tatt = få, -fikk, -fatt
  8. avgjøre, -de, ort = bestemme, -te, -t
  9. skifte, -et, -et = bytte, -et, -et
  10. i forbindelse med = samtidig med, sammen med

 Synonyms
  1. a quiet
  2. a possibility
  3. help
  4. if
  5. always
  6. to get
  7. to determine
  8. a suburb
  9. to change
  10. in connection with

Synonymer (NO - LT)

Synonymer

  1. en ro = en stilhet = en fred 
  2. en sjanse = en mulighet
  3. en hjelp = en støtte
  4. dersom = hvis
  5. bestanding = alltid
  6. en forstand = en drabantby
  7. motta, -tok, -tatt = få, -fikk, -fatt
  8. avgjøre, -de, ort = bestemme, -te, -t
  9. skifte, -et, -et = bytte, -et, -et
  10. i forbindelse med = samtidig med, sammen med

Sinonimai
  1. ramybė
  2. galimybė
  3. pagalba
  4. jeigu
  5. pastoviai
  6. priemiestis
  7. gauti
  8. nustatyti
  9. mainyti, pakeisti
  10. ryšium su

2015 m. sausio 9 d., penktadienis

En leilighet (NO - ENG)

En leilighet

Venninna mi bor i leiligheten som ligger i nærheten av park. Hun går tur ofte. Leiligheten ligger i første etasje og har seperat adgang.  Leiligheten har ei stue, et soverom, et kjøkken og et bad med WC i kjeller. Stua er ikke stor, men koselig. Her er en blå sofa, to brune bokhyller og en flat TV. Det er hengende bilder på veggene. Det største bilde henger over sofaen og det er tegnet en svart hund. Alle veggene er lyse. Soveromet ligger på høyre side av stua, men kjøkkenet på venstre side. På kjøkkenet har hun et kjøleskap, en komfyr, en vask og mange skaper. Det er et spisebord med stoler også. Venninna liker leiligheten sin, fordi den er pen og komfortabel. Hun inviterer meg ofte til sin leilighet.

Ord
  • en leilighet - apartment                            
  • ei venninne - friend
  • i nærheten av - near
  • går tur - goes trip
  • en adgang - entrance
  • en kjeller - basement, cellar
  • bokhyller -bookshelves
  • hengende - hanging
  • bilder - paintings
  • veggene - walls
  • på høyre side av - to the right of
  • på venstre side - to the left
  • et kjøleskap  - refrigerator
  • en komfyr - a stove, cooker
  • en vask -sink
  • skaper - cabinets
  • et spisebord - dining table
  • stoler - chairs

  An apartment

My friend lives in the apartment located near park. She goes trip often. The apartment is on the first floor and has separate entrance. The apartment has a living room, a bedroom, a kitchen and a bathroom with WC in basement. The living room is not large but cozy. Here is a blue sofa, two brown bookshelves and a flat screen TV. There are hanging pictures on the walls. The biggest picture hangs over the couch and there is painted black dog. All the walls are bright. The bedroom is on the right side of the living room, but the kitchen on the left side. In the kitchen she has a refrigerator, a stove, a sink and many cabinets. There is a dining table with chairs too. My friend likes her apartment, because it is pretty and comfortable. She invites me often to her apartment.


En leilighet (NO - LT)

En leilighet

Venninna mi bor i leiligheten som ligger i nærheten av park. Hun går tur ofte. Leiligheten ligger i første etasje og har seperat adgang.  Leiligheten har ei stue, et soverom, et kjøkken og et bad med WC i kjeller. Stua er ikke stor, men koselig. Her er en blå sofa, to brune bokhyller og en flat TV. Det er hengende bilder på veggene. Det største bilde henger over sofaen og det er tegnet en svart hund. Alle veggene er lyse. Soveromet ligger på høyre side av stua, men kjøkkenet på venstre side. På kjøkkenet har hun et kjøleskap, en komfyr, en vask og mange skaper. Det er et spisebord med stoler også. Venninna liker leiligheten sin, fordi den er pen og komfortabel. Hun inviterer meg ofte til sin leilighet.

Ord
  • en leilighet - butas                            
  • ei venninne -draugė
  • i nærheten av - netoli
  • går tur - eina pasivaikščioti
  • en adgang - įėjimas
  • en kjeller - rūsys
  • bokhyller -knygų lentynos
  • hengende - kabantys
  • bilder - pavaikslai
  • veggene - sienos
  • på høyre side av - į dešinę pusę nuo
  • på venstre side - į kairę pusę
  • et kjøleskap  - šaldytuvas
  • en komfyr - viryklė
  • en vask - kriauklė
  • skaper - spintos, -elės
  • et spisebord - valgomasis stalas
  • stoler - kėdės

    Butas

Mano draugė gyvena bute, kuris yra netoli parko.  Ji dažnai eina pasivaikščioti. Butas randasi pirmame aukšte ir turi atskirą įėjimą.  Bute yra svetainė, miegamasis, virtuvė ir vonios kambarys su tualetu rūsyje. Svetainė yra nedidelė, bet jauki.  Čia yra mėlyna sofa, dvi rudos knygų lentynos ir plokščias televizorius. Ant sienų yra kabantys paveikslai. Didžiausias paveikslas kabo virš sofos  ir jame nupieštas juodas šuo.  Visos sienos yra šviesios. Miegamasis išsidėstęs į dešinę nuo svetainės, o virtuvė į kairę pusę.Virtuvėje ji turi šaldytuvą, viryklę, kriauklę ir daug spintelių. Čia taip pat yra valgomasis stalas su kėdėmis. Draugei patinka jos butas , nes jis yra gražus ir patogus. Ji dažnai mane kviečiasi į savo butą.

2015 m. sausio 8 d., ketvirtadienis

En bolig (NO - ENG)

En lite hus

Jeg bor i et lite hus som har 40 kvadratmeter, men jeg har et kjøkken, et soverom, ei stue, et bad og en liten bod. Også det er en terrasse ute. Jeg plantet mange blomster i utepotter. Hvis været er pent, liker jeg å drikke kaffe der. Rundt huset vokser trær. Der lever en katt som kommer ofte til meg. Utenpå ser huset lite ut, men hvis man kommer inn, er det romslig. Jeg liker boligen min, men jeg vil gjerne ha et større bad.

Ord


  • et kjøkken - kitchen
  • et soverom - bedroom
  • et bad - bathroom
  • en bod - storeroom
  • utepotter - outdoor pots
  • et vær - weather
  • utenpå - outside, exterior
  • romslig - spacious
  • en bolig - home, residence
  • jeg vil gjerne ha - I would like to have
  • større - bigger

 A small house

I live in a small house which has 40 square meters, but I have a kitchen, a bedroom, a living room, a bathroom and a small storeroom. Also there is a terrace outside. I planted many flowers in outdoor pots. If the weather is nice, I like to drink coffee there. Around the house grows trees. There lives a cat that often comes to me. Exterior looks small, but if you enter, it is spacious. I like my home, but I would like to have a larger bathroom.

En bolig (NO - LT)

En lite hus

Jeg bor i et lite hus som har 40 kvadratmeter, men jeg har et kjøkken, et soverom, ei stue, et bad og en liten bod. Også det er en terrasse ute. Jeg plantet mange blomster i utepotter. Hvis været er pent, liker jeg å drikke kaffe der. Rundt huset vokser trær. Der lever en katt som kommer ofte til meg. Utenpå ser huset lite ut, men hvis man kommer inn, er det romslig. Jeg liker boligen min, men jeg vil gjerne ha et større bad.

Ord

  • et kjøkken - virtuvė
  • et soverom - miegamasis
  • et bad - vonia
  • en bod - sandėliukas
  • utepotter - lauko vazonai
  • et vær - oras
  • trær - medžiai
  • utenpå - iš išorės
  • romslig - erdvu
  • en bolig - gyvenamoji vieta
  • jeg vil gjerne ha - mielai norėčiau turėti
  • større - didesnė,  -is

   Mažas namelis

Aš gyvenu mažame namelyje, kuris yra 40kv.m, tačiau turi virtuvę, miegamąjį, svetainę, vonią ir mažą sandėliuką.  Taip pat yra terasa lauke. Aš pasodinau daug gėlių lauko vazonuose. Jeigu oras yra gražus, aš mėgstu gerti kavą ten. Aplink namelį auga medžiai. Ten gyvena katė, kuri dažnai ateina pas mane. Iš išorės namelis atrodo mažas, bet jei įeini vidun, yra erdvu. Man patinka mano gyvenamoji vieta, bet aš mielai norėčiau turėti didesnę vonią.